Message
Изображение №
© 2020-2024 МСЦ РАН
Чистович Иларион Алексеевич История перевода Библии на русский язык. – 1899. – 347 с.
Часть I
Предисловие
I. Российское Библейское общество
Отчеты и известия общества
Издание славянской библии
Перевод священного писания на русский язык
Перевод священных книг ветхого завета на русский язык
Издание Псалтири на русском языке
Продолжение перевода ветхого завета на русский язык
Издание нового завета на одном русском языке
Протесты против Библейского Общества
Закрытие Российского Библейского Общества
Рассмотрение вредных (мистических) книг
II. Положение дела после Российского Библейского Общества
III. Перевод священных книг В. З. на русский язык протоиерея Г. П. Павского
IV. Перевод ветхозаветных книг с еврейского языка на русский - архимандрита Макария
V. Приложения
1-е. Краткое историческое обозрение цели, хода и последствий учреждения библейских обществ в России
2-е. О злых действиях тайных обществ, выдумавших библейское общество в Европе и неусыпно чрез оное все к своей цели направляющих
Часть II
VI. Возобновление перевода библии на русский язык в 1856 году
Перевод на русский язык священных книг ветхого завета
VII. О системе переводов библии на русский язык
VIII. Некоторые сведения о переводах священного писания Ветхого Завета на русский язык, изданных за границею, и о переводах для евреев
1) Перевод Пятикнижия, изданный в Лондоне
2) Русский перевод библии для евреев, изданный в Берлине
3) Перевод пророческих книг на русский язык, изданный Лондонским Библейским Обществом
4) Псалмы Давида (для евреев)