Энгельгардт Борис Михайлович (1887, 15 ноября, с. Батищево Дорогобужского у. Смоленской губ. – 1942, 25 января, Ленинград) – российский филолог, литературовед и переводчик, сын
М.А. Энгельгардта.
Учился в Гейдельбергском, Фрейбургском и Петербургском университетах. В 1920-е годы преподавал в Институте истории искусств (ГИИИ) в Ленинграде. Энгельгардт разработал оригинальные литературоведческие концепции, отличные от методологических систем, популярных в 1920-е годы (формальная школа, работы М.М. Бахтина). Начиная с 1930-х годов, после полного разгрома российского литературоведения Энгельгардт работал только как переводчик. Известны переводы Диккенса, Стендаля, Мопассана, Свифта, Сервантеса и др.
Умер в 1942 году в период блокады Ленинграда.
Основные труды: Александр Николаевич Веселовский. Пг., 1924; Формальный метод в истории литературы. Л., 1927; Феноменология и теория словесности. М., 2005. (Серия: Филологическое наследие); Чарльз Диккенс и его роман // Диккенс, Чарльз. Крошка Доррит / пер. М.А. Энгельгардта. Л., 1937. С. 3–18.; Стендаль и Италия // Стендаль, Фредерик. Собрание сочинений. Л., 1936. С. 5–14.
Лит.: Краткая литературная энциклопедия. М., 1962–1978; Муратов А. Б. Феноменологическая эстетика начала XX века и теория словесности: (Б.М. Энгельгардт). СПб., 1996.